中华心力衰竭和心肌病杂志(中英文)外籍作者姓名在文前摘要位置、文中引用位置及文末引文位置略有不同,现将其署名规范介绍如下:
一、文前摘要位置文前摘要位置作者署名一般采用姓名全称,外籍作者姓名顺序为名字在前、姓氏在后。例如:JavedButler,BarryGreenberg。有时可采用部分缩写形式,英国人习惯将第一个名字缩写,或两个名字均缩写,保留首字母大写,后加省略点“.”,但排列顺序不变。例如:G.PagetThomson或G.P.Thomson。而美国人习惯将第二个或第三个名字缩写,例如:ChristianeE.Angermann,JohnG.F.?Cleland,等等。有些外籍作者的姓氏为复姓,书写时应将复姓全部写出,不能省略。例如:DonaldM.Lloyd-Jones的姓氏为Lloyd-Jones,MardiGomberg-Maitland的姓氏为Gomberg-Maitland。有些外籍作者的姓氏前有冠词或介词,如:Mac、Mc、de、der、D’、La、van等,书写时不能省略。例如:MihaelavanderSchaar,JamesA.deLemos,RalphB.D’Agostino。外籍作者署名时,常把学位写在姓名的后面,例如:EdinaCenkoMD,PhD等,在著录时,可不必将MD、PhD写出,更不能将MD、PhD误为姓或名。二、文中引用位置
在正文中引用外籍作者姓名时,只引用姓,不引用名字。例如:JavedButler在正文中的引用格式为Butler,BarryGreenberg在正文中的引用格式为Greenberg。外籍作者姓氏为复姓时,在正文中引用时应全部写出,不能省略。例如:DonaldM.Lloyd-Jones的引用格式为Lloyd-Jones,MardiGomberg-Maitland的引用格式为Gomberg-Maitland。外籍作者姓氏前有冠词或介词时,在正文中引用时也不能省略。例如:MihaelavanderSchaar的引用格式为vanderSchaar,JamesA.deLemos的引用格式为deLemos,RalphB.D’Agostino的引用格式为D’Agostino。三、文末引文位置
在文末参考文献中引用外籍作者姓名顺序为姓氏在前、名字在后,采用姓氏全称、名字首字母缩写形式。例如:JavedButler在参考文献中引用格式为ButlerJ,BarryGreenberg引用格式为GreenbergB。对于有多个名字的,仍采用名字首字母缩写形式,但缩写名后不加缩写点“.”。例如:ChristianeE.Angermann的引用格式为AngermannGE,JohnG.F.?Cleland的引用格式为ClelandJGF。对于姓氏为复姓时,引用时应全部写出,不能省略。例如:DonaldM.Lloyd-Jones的引用格式为Lloyd-JonesDM,MardiGomberg-Maitland的引用格式为Gomberg-MaitlandM。对于姓氏前有冠词或介词的,引用姓氏时不能省略,例如:MihaelavanderSchaar的引用格式为vanderSchaarM,JamesA.deLemos的引用格式为deLemosJA,RalphB.D’Agostino的引用格式为D’AgostinoRB。(本文供稿编辑:邹长虹)
//////
往期专题
?心力衰竭流行病学专题
?心力衰竭性别差异专题
//////
征稿通知
?杂志介绍|《中华心力衰竭和心肌病杂志》正在征稿中...
?投稿流程|《中华心力衰竭和心肌病杂志》正在征稿中...
?稿约须知|《中华心力衰竭和心肌病杂志》正在征稿中...
点击下方“阅读原文”